Guía rápida de Second Life

Started ‎11-22-2011 by
Modified ‎08-03-2012 by

Guía rápida de Second Life

Contenidos

 

 

In other languages:

Antes de empezar

Importante: Para poder disfrutar de la gran variedad de contenidos 3D que te ofrece Second Life, debes instalar un programa independiente, el Visor de Second Life. La instalación es rápida y fácil, pero tu equipo debe cumplir los requisitos del sistema. Second Life solo funcionará en tu equipo si cumple estos requisitos.

Registro e instalación de Second Life

Sigue este procedimiento en cuatro rápidos pasos para instalar Second Life y registrarte.

1. Elige un avatar 

Choose_avatar_ES.png

Esta será TU apariencia en Second Life. Puedes elegir entre una amplia selección de avatares, que pueden ser personas, animales, robots e incluso vehículos.

Si después cambias de parecer, no te preocupes, puedes elegir otro avatar cuando lo desees. Cuando aprendas a usar Second Life también podrás personalizar tu avatar totalmente a tu gusto o seleccionarlo entre la gran variedad de posibilidades que te ofrece el Mercado de Second Life.

2. Crea un nombre de usuario

create username_ES.png

Tu nombre de usuario es el nombre de la cuenta que utilizas para iniciar sesión en Second Life. Tiene que ser un nombre único, de manera que procura elegir un nombre que no sea común ni demasiado sencillo.

Después puedes elegir un nombre mostrado, que estará visible para todos los demás usuarios, además de tu nombre de usuario.

Si deseas obtener más información, consulta Nombres de usuario y Nombres mostrados.

Atención: Elige tu nombre de usuario con cuidado. Una vez elegido, no podrás cambiarlo. Aunque también puedes elegir un "nombre mostrado", tu nombre de usuario seguirá estando visible, y los demás podrán mencionarte con ese nombre.

3. Selecciona un tipo de cuenta

select account.png

Puedes elegir una cuenta básica gratuita o bien crear una cuenta Premium por solo 6 dólares al mes.

Una cuenta Premium te da derecho a tu propio Hogar-Linden privado (si tienes por lo menos 18 años), bonus en moneda virtual, exclusivos bienes virtuales y a muchas otras ventajas. Si deseas más información sobre las cuentas Premium, consulta Cuentas Premium en la base de conocimientos de Second Life.

Aunque elijas ahora una cuenta básica, más adelante podrás cambiarla a una cuenta Premium.

4. Descarga Second Life

download_SL_ES.png

Para poder disfrutar de la gran variedad de contenidos 3D que te ofrece Second Life, debes descargar e instalar el Visor de Second Life, una aplicación que se ejecuta en Windows, Mac OS y Linux. La mayoría de los navegadores web descargan el programa de instalación automáticamente pero, si no es así, sólo tienes que pulsar en Descargar e instalar Second Life.

Es posible que tengas que ejecutar el programa de instalación explícitamente.

 

Tus primeros pasos en el mundo virtual

Cuando te hayas registrado en Second Life y, tras instalar el Visor de Second Life, estarás listo para lanzarte a la aventura en el mundo virtual.

Iniciar una sesión

Abre el Visor de Second Life y después inicia sesión en Second Life, escribiendo el nombre de usuario y la contraseña que seleccionaste al registrarte. Si tienes algún problema para iniciar sesión, consulta Problemas de inicio de sesión en la base de conocimientos de Second Life.

Isla de bienvenida
La primera vez que inicies sesión, llegarás a un lugar conocido como Welcome Island o Isla de bienvenida, un lugar creado especialmente para los usuarios nuevos. Sigue los carteles y las sencillas instrucciones para aprender las habilidades básicas que necesitas.
En las próximas secciones explicamos las partes más importantes del Visor y cómo conseguir tener una experiencia óptima.
Para ayudarte a empezar, te daremos una explicación rápida del Visor de Second Life, el programa que utilizarás para moverte en Second Life.

 

Spanish Viewer.png
Los botones de avance y retroceso funcionan igual que los de un navegador web para regresar al lugar del que vienes.
Muestra dónde te encuentras en Second Life y te ofrece información de ese lugar.
Mandos de volumen y media.
Las barras de herramientas inferior e izquierda contienen prácticos botones que te ayudarán a realizar las tareas habituales. Pulsa con el botón derecho en las barras de herramientas para personalizarlas.
Uno de los primeros botones que necesitarás conocer es el botón "Cómo" de abajo: púlsalo para obtener ayuda rápida sobre las tareas básicas.
Elegir un avatar completo
Cambiar tu apariencia
Tu inventario
Buscar
Hitos y lugares
Chat de voz
Minimapa
Chat de texto con personas próximas.
Hablar con una persona: consulta Uso del chat de voz.
Buscar lugares interesantes para visitar.
Ver más información sobre las personas próximas y los amigos.
Ver y editar tu perfil de SL.
Cambiar la perspectiva.
Controles del movimiento.

 

Habilidades básicas

Estas son algunas de las cosas que te interesa aprender en primer lugar:

Caminar

walk5.jpgPuedes hacer caminar a tu avatar de tres maneras:

  • Pulsa para caminar. Pulsa en el lugar al que desees ir. Si el puntero del ratón adopta la forma de una mano en lugar de una flecha, en vez de moverte podrás interactuar con el objeto. Consulta Interactuar con los objetos.
  • Usa las flechas de cursor. Las flechas de cursor arriba ↑ y cursor abajo ↓ te hacen caminar hacia adelante y atrás, respectivamente. Las flechas de cursor izquierda ← y derecha → te hacen girar hacia la izquierda y la derecha, respectivamente.
  • Usa las teclas W, S, A y D. Las teclas W y S te hacen caminar hacia adelante y atrás. Las teclas A y D sirven para girar a la izquierda y derecha, respectivamente. Para que no se active el campo de chat, asegúrate de pulsar primero en el mundo virtual. De lo contrario, en lugar de caminar escribirás texto de chat.

Correr

Para correr hacia adelante, pulsa dos veces en la W o la flecha de cursor arriba ↑ . Para correr hacia atrás, pulsa dos veces en la S o la flecha de cursor abajo ↓.

Volar

fly1.jpgVolar en Second Life es muy entretenido y además te permite viajar con mucha más rapidez que caminando o corriendo.

Para volar, mantén pulsada la tecla Re Pág o la tecla E. Mantén pulsada la tecla Av Pág o la tecla C para bajar.

Para moverte en el aire, usa las mismas teclas que si estuvieras caminando.

Nota: En algunas regiones no está permitido volar. Reconocerás estas regiones por este icono no flying.png  en la barra de ubicación, y porque no podrás volar.

Atajos del teclado

Puedes consultar una guía de referencia rápida en Atajos de teclado.

Cambiar tu apariencia

Changing_your_view_es.pngDe forma predeterminada, tu cámara mira desde justo detrás y ligeramente por encima del avatar. No obstante, a veces puede convenirte ver las cosas desde otro punto de vista.

Puedes cambiar la vista actual de varias formas diferentes:

  • Para girar la vista, pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo. NOTA: Si el puntero del ratón adopta la forma de una mano antes de pulsar, en lugar de girar la vista podrás interactuar con el objeto.
  • Para acercar el zoom, mantén pulsada la tecla Alt y pulsa y arrastra el cursor o bien usa la rueda del ratón.
  • Para orbitar, mantén pulsadas las teclas Alt y Control pulsa y arrastra el cursor.
  • Pulsa el botón Visión y usa los controles que se muestran a la izquierda.

Para volver a la vista predeterminada, pulsa la tecla Esc.

Chat de texto

nearby chat es.png
Pulsa para mostrar el historial de chat reciente.

Pulsa el botón Chat (de forma predeterminada se encuentra en la barra de herramientas inferior) para comunicarte por chat de texto con las personas próximas. Podrán ver lo que escribas todos aquellos que se encuentren a veinte metros o menos de tu avatar.

Para gritar, cuando termines de escribir el texto, pulsa Control-Enter en lugar de Enter. Podrán ver lo que has escrito todos aquellos que se encuentren a una distancia de 100 metros o menos.

Pulsa en el icono de un triángulo invertido del campo de chat para mostrar el historial de chat reciente. 

Para ver más opciones, pasa el cursor del ratón sobre el historial de chat y pulsa en el icono i icon.png.

Cambiar tu avatar

Pulsa en Avatar avatar button.png para cambiar tu avatar por uno de los avatares que te ofrecemos gratis. Puedes elegir entre una amplia selección de avatares de personas, animales, robots e incluso vehículos. Si deseas más información acerca de cómo personalizar tu avatar, consulta Modificar tu apariencia

Interactuar con los objetos

sit here.png

Para interactuar con los objetos con que te encuentres, pulsa con el botón derecho y selecciona una de las opciones del menú de acciones y herramientas, como se muestra en el ejemplo de la derecha.

sit icon.png

Cuando pasas el cursor del ratón sobre algunos objetos (como los muebles), muestran automáticamente un icono de "sentarse". Para sentarte en el objeto, pulsa el icono. Para volver a levantarte, pulsa el botón Levantarme de la parte inferior de la ventana.

Si el cursor del ratón adopta la forma de una mano cuando lo pasas sobre un objeto, puedes interactuar con él pulsando en el objeto. En algunos casos, al pulsar en el objeto se realiza una acción (por ejemplo, encender una luz); otras veces, el objeto muestra un menú especial en el que puedes seleccionar varias acciones.

flower vase.pngAl pasar el cursor del ratón sobre un objeto también puede aparecer un cuadro de información, como el ilustrado a la izquierda. Pulsa en el icono i icon.png para ver las opciones adicionales.

Buscar más información sobre las personas próximas

mouseover cropped.pngSi deseas más información sobre las personas próximas, pasa el cursor del ratón sobre su avatar y pulsa en el icono i icon.png que aparece.

context menu es.png

Se abrirá un cuadro de información con:

  • El nombre del avatar y cuánto tiempo ha estado en Second Life.
  • Información "biográfica" del perfil (si la ha facilitado).
  • Control del volumen del chat de voz, solamente para esa persona.
  • Pulsa el botón Añadir como amigo para enviarle una petición de amistad. Consulta Hacer amigos.
  • Pulsa el botón Perfil para ver su perfil. Consulta Uso de perfiles.

Pulsa en gear icon.png para ver otras opciones, como las ilustradas a la izquierda.

Controlar los media del mundo virtual

Controles de media
Pulsa para iniciar o detener los media
Control de volumen

En muchos lugares de Second Life ponen música para crear ambiente o proyectan vídeos sobre una superficie virtual. Con los mandos de la parte superior derecha de la ventana del Visor puedes controlar el volumen del audio o, si lo prefieres, apagar el sonido.

Cuando veas un vídeo proyectado sobre una superficie, pasa el cursor del ratón para ver los controles de media especiales.

Búsqueda de cosas interesantes para ver y hacer

dest_guide1_es.png

Pulsa en Destinos para ver la Guía de destinos de Second Life. Pulsa en una categoría y después en un destino de la categoría para teleportarte allí inmediatamente.

Visita http://secondlife.com/destinations/ para ver más categorías y destinos.

Otras cosas que puedes hacer

Cuando ya sepas caminar, volar y usar otras funciones básicas, puedes intentar:

Usar el chat de voz

¿Te cansa escribir? Habla por chat de voz con las personas que estén cerca de ti. Para ello necesitas unos auriculares o un micrófono y unos altavoces. Con los auriculares no escucharás el molesto eco de tu propia voz.

speak button ES.png
Púlsalo para utilizar el chat de voz

Normalmente, lo más conveniente es conectar los dispositivos de audio antes de iniciar Second Life. Una vez conectados los curriculares (o el micrófono y los altavoces), puede que tengas que configurar los dispositivos de sonido. Para ello, elige Yo > Preferencias > Sonido y Media. Puedes seleccionar los dispositivos de entrada y salida, así como cambiar el ajuste de volumen.

Una vez configurados los dispositivos de sonido, para hablar con las personas que estén cerca solo tienes que pulsar en Hablar. Pulsa otra vez para apagar el micrófono.

Si tienes algún problema con el chat de voz, consulta P+F sobre el chat de voz.

Nota: En algunas regiones no se puede utilizar el chat de voz. En estas regiones, el botón Hablar estará atenuado y no podrás usar el chat de voz.

Puntos de voz

Punto de voz
Punto de voz

Un punto blanco pequeño flotando encima de la etiqueta de tu nombre, como el que se muestra abajo, indica que la voz está activada y funciona correctamente. Todas las personas que han activado la voz tienen un punto de voz.

 

Hacer amigos

Para pedir a alguien que sea tu amigo, pasa el cursor del ratón sobre su avatar, pulsa en i icon.png y elige Añadir como amigo. Esta persona recibirá una solicitud de amistad: si la acepta, se incluirá en tu lista de amigos y tú figurarás en la suya.

Cómo aceptar o rechazar un ofrecimiento de amistad

friendship offer.png

Si alguien quiere ser amigo tuyo, verás un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Si pulsas en Aceptar, tu nuevo amigo recibirá un aviso en pantalla para notificarle que has aceptado la petición de amistad.

Pulsa Rehusar para rechazar la invitación. La otra persona recibirá un aviso en pantalla para notificarle que no has aceptado el ofrecimiento de amistad.

Sugerencia: Antes de pedir a otra persona que sea amiga tuya, entabla una conversación con ella, ¡es cuestión de buenos modales!

Ver a los amigos y personas próximas

People Floater.pngPulsa el botón Gente para abrir la ventana del mismo nombre, que tiene cuatro pestañas:

  • CERCANA muestra a todas las personas que se encuentran a 100 metros o menos de ti.
  • MIS AMIGOS muestra tu lista de amigos, encabezada por aquellos que actualmente están conectados.
  • MIS GRUPOS muestra información de tus grupos de Second Life, que son como los clubs. Puedes consultar más información en Resumen general de los grupos.
  • RECIENTE muestra a todas las personas con las que te has comunicado recientemente por mensajería instantánea o por chat de grupo.

En todas estas pestañas, los nombres de las personas que no están conectadas aparecen atenuados.

Al pasar el cursor del ratón sobre el nombre de una persona aparecen más opciones:

  • Pulsa en i icon.png para ver más información sobre la persona; a continuación, pulsa en gear icon.png para ver un menú con acciones adicionales.
  • Pulsa en profile icon.png para ver el perfil de la persona. Puedes consultar más información en Uso de perfiles.

El minimapa de la pestaña CERCANA presenta una vista panorámica del lugar donde te encuentras; el punto amarillo señala tu ubicación actual, y los puntos verdes representan a otras personas. 

Acerca y aleja el zoom con la rueda de latón o pulsa con el botón derecho en el mapa para ver más opciones.

Usar perfiles

Pulsa en Perfil para editar tu perfil, que te sirve para expresar tu personalidad y tus intereses. También puedes compartir cosas con tus amigos y ver lo que ellos comparten contigo, de una forma parecida a las redes sociales. Puedes enlazar tu perfil de Second Life con tus cuentas en Facebook, Twitter, LinkedIn, y otras redes sociales conocidas.

Para ver el perfil de otra persona, pasa el cursor de ratón sobre su avatar, pulsa en i icon.png y después en Perfil. Puedes ver las cosas que te permita su configuración de privacidad.

Para configurar tu privacidad:

  • Pulsa en Perfil.
  • Pulsa en profile home.png para ver la página de inicio de tu perfil.
  • Pulsa Privacidad.

Y por fin...

Cuando domines las habilidades básicas que hemos explicado en este artículo, estarás preparado para lanzarte a conocer la gran riqueza de experiencias que puedes obtener en Second Life. Mira en Guía del usuario de Second Life (Ingles).

Y, lo más importante, ¡pásatelo bien!

Comments
by Senior Helper on ‎12-02-2011 01:13 AM

In the paragraph "2. Crea un nombre de usuario", in the phrase "Si deseas obtener más información, consulta Nombres de usuario y Nombres mostrados", the link of "Nombres de usaurios" goes to the English KB page, but that page is translated into Spanish: http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Los-nombres-de-usuario/ta-p/732011

 

 

by Senior Helper on ‎12-22-2011 03:48 AM

More to the previous comment (now transated into Spanish in this new comment):

 

  1. In the phrase "Si deseas obtener más información, consulta Nombres de usuario y Nombres mostrados.", the link of "Nombres de usuario" goes to the English page, but there is Spanish article: http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Los-nombres-de-usuario/ta-p/732011 /// En la frase "Si deseas obtener más información, consulta Nombres de usuario y Nombres mostrados.", el enlace de "Nombres de usuario" lleva a la página en inglés, pero hay página en español: http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Los-nombres-de-usuario/ta-p/732011
  2. Idem in the phrase "consulta Problemas de inicio de sesión en la base de conocimientos de Second Life", the link of "Problemas de inicio de sesion" should go to the Spanish article: http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Fallo-al-conectarse/ta-p/819335 /// Lo mismo en la frase "consulta Problemas de inicio de sesión en la base de conocimientos de Second Life", el enlace de "Problemas de inicio de sesion" debería ir al artículo en español: http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Fallo-al-conectarse/ta-p/819335
  3. The title of the paragraph "Cambiar tu apariencia" is uncorrect. The English says "Change your view", the correct translation is "Cambiar tu punto de vista". /// El título del párrafo "Cambiar tu apariencia" no es correcto. El original inglés dice "Change your view", la traducción correcta sería "Cambiar tu punto de vista".
  4. In the paragraph "Interactuar con los objetos", the image to the right is outdated. And in any case, the image sholud be shown as is showed in the Viewer in Spanish /// En el párrafo "Interactuar con los objetos", la imagen de la derecha no está actualizada y, en todo caso, debería mostrarse según el visor en español.
  5. In the phrase "Una vez conectados los curriculares (o el micrófono y los altavoces),", the word "curriculares" is a typo (I guess). The paragraph uses the word "auriculares". /// En la frase "Una vez conectados los curriculares (o el micrófono y los altavoces),", la palabra "curriculares" es una errata (supongo). El párrafo usa la palabra "auriculares".
  6. In the paragraph "Ver a los amigos y personas próximas" the image is not localized /// En el párrafo "Ver a los amigos y personas próximas" la imagen no está traducida.
Contributors