Marigold, thanks so much for the welcome and the reply. I know the situation you describe, but that's not what this is. Let me give you an example:
19:44] Peregrine Luigi Pelham (peregrinepelham): empfangen." As he is perched at the very edge of the dock the tears roll along his cheeks and fall to kiss the seawater.
[19:44] Peregrine Luigi Pelham (peregrinepelham) does what he often does in times of stress, fix on the words of the operas he has learned and which he associates with happier times. He recites to himself, quietly singing inside his head, "We have through sorrow and joy, gone hand in hand; From our wanderings, let's now rest, in this quiet land." He looks at the casket, the sea beneath it, and his eyes fill with tears. He does not choke or wipe them ..they fall as tribute along his cheeks. The words of the prince, "or set your grief free and let it break from you" move him deeply. He is not himself moved to go to the coffin. He instead stands and quietly sings, very softly, to the ocean, to the ripping waves, to the shades of creatures that appear just enough as shadows on the surface. At the edge of the gathering, whispering so as not to intrude on anyon's thoughts, he quietly sings to the sea foam. "Nun der tag mich mud gemacht, soll mein sehnliches verlangen, reundlich die gestirnte nacht...'" He pauses for a soft breath. ",,,wie ein mudes Kind
In other words .. it's one long paragraph, and I only hit return once ...